kommen
( prät kam, perf ist gekommen )intransitives Verb
1. | [gen]
venire
jn kommen lassen far venire qn etw kommen lassen far portare qc ich komme aus Deutschland vengo dalla Germania |
2. | [ankommen]
arrivare
ungelegen kommen arrivare in un momento poco opportuno wie kommt man von hier zum Bahnhof? come si arriva alla stazione? |
3. | [zurückkommen] tornare |
4. | [erreichen]
zu etw kommen [Ansehen, Wohlstand] raggiungere qc [zum nächsten Punkt] arrivare a qc [Zeit finden] trovare il tempo per qc ich komme zu nichts non riesco a fare niente |
5. | [Ereignis, Handlung]
arrivare
das musste ja kommen! non poteva essere altrimenti! wie ist es dazu gekommen? com'è successo? etw kommen sehen prevedere qc jm frech kommen (umgangsprachlich) essere insolente verso qn |
6. | [folgen - ursächlich]
essere dovuto (f
dovuta)
a
das kommt davon! ben ti sta! [ - zeitlich] etw kommt nach etw qc segue a qc [ - räumlich] nach der Brücke kommt links ein Weg dopo il ponte sulla destra c'è un sentiero |
7. | [laufen]
was kommt heute im Fernsehen? cosa c'è oggi alla televisione? was kommt im Kino? cosa danno al cinema? |
8. | [hingehören] andare messo (f messa) |
9. | [Gefühl, Gedanke]
mir kommt ein Gedanke mi è venuta un'idea ich komme nicht auf seinen Namen non mi ricordo il suo nome wie bist du darauf gekommen, dass ich hier bin? chi ti ha detto che ero qui? wie er wohl darauf gekommen ist, nach Indien zu fahren? chissà come gli è saltato in testa di andare in India? plötzlich kam es über ihn und er umarmte sie d'un tratto sentì il bisogno di abbracciarla |
10. | [in Institution, Organisation]
entrare
in die Schule kommen iniziare ad andare a scuola |
11. | [anfangen]
ins Schleudern kommen cominciare a sbandare |
12. | [kosten]
(jn) teuer kommen costare un occhio della testa a qn |
13. | (umgangsprachlich) [Orgasmus] venire |
14. | (Redewendung)
ach komm, das ist doch nicht so schlimm! andiamo, la cosa non è poi così grave! auf seinen Bruder lässt er nichts kommen il fratello non glielo può toccare nessuno hinter etw (A) kommen scoprire qc zu sich (D) kommen tornare in sé |
kommen
( prät kam, perf ist gekommen )transitives Verb
(umgangsprachlich) [Weg] prendere