ITALIANO
ALEMÁN
ALEMÁN
ITALIANO

  

sapere


verbo transitivo
1. [essere a conoscenza]   wissen
 sa che ore sono?   wissen Sie, wie spät es ist?
 so tutto di lui   ich weiß alles über ihn
 non ne so niente   davon weiß ich nichts
 e io che ne so?   woher soll ich das wissen?
 che io sappia   soviel ich weiß
 far sapere qc a qn   jm etw mitteilen, jn etw wissen lassen
 non si sa mai   man kann nie wissen
 non volerne sapere di qn/qc   nichts von jm/etw wissen wollen
2. [scoprire]   erfahren
 sapere qc da qn   etw von jm erfahren
 sapere di qn   von jm wissen
 sapere di qc   von etw erfahren
3. [rendersi conto]   wissen
 so io perché ...   ich kann mir denken, warum ...
 non sa quello che dice /fa   er weiß nicht, was er sagt /tut
 lo sapevo!   das wusste ich doch!
4. [essere capace]
 saper fare qc   etw tun können
 non saper guidare   nicht Auto fahren können
 saper fare un po' di tutto   von allem etwas können
 sa dirmi dov'è la banca?   können Sie mir sagen, wo die Bank ist?
 saperci fare con qn   mit jm umgehen können
5. [possedere nozioni]   beherrschen
 sapere il francese   Französisch sprechen
 sapere le lingue   mehrere Sprachen sprechen
 sapere la lezione /la parte   den Unterrichtsstoff /die Rolle beherrschen
 sapere qc su qc   etw über etw (A) wissen
 sapere a memoria una poesia   ein Gedicht auswendig (her)sagen können


  

sapere


verbo intransitivo
1. [avere sapore]
 sapere di qc   nach etw schmecken
 sapere di bruciato   angebrannt schmecken
 non sapere di nulla   nach gar nichts o fade schmecken
2. [avere odore]
 sapere di qc   nach etw riechen
 sapere di pulito   frisch duften
3. [sembrare]
 mi sa che...   mir scheint, dass...


  

sapere


sostantivo maschile
 il sapere   das Wissen
 essere amante del sapere   ein wissensdurstiger Mensch sein
 il sapere umano   das menschliche Wissen

Palabras cercanas

Quelle forme de salutation utiliseriez-vous dans le contexte suivant ?

  • – Sono stanco, vado a dormire.