ENGLISH
ITALIAN
ITALIAN
ENGLISH

  

on

[ɒn]
preposition
1. [indicating position, location]   su
 on the chair /wall   sulla sedia/sul muro
 on the ground   per terra
 they live on Cambridge Street   vivono in Cambridge Street
 he works on a building site   lavora in un cantiere edile
 on the left /right   a sinistra/destra
2. [supported by or touching part of body]   su
 to stand on one leg   stare in piedi su una gamba
 he was lying on his side   era sdraiato su un fianco
3. [of facial expressions]
 she had a strange look on her face   aveva una strana espressione
4. [indicating means]   a
 to be shown on TV   essere trasmesso ( f trasmessa) alla tv
 I heard it on the radio   l'ho sentito alla radio
 she's on the telephone   è al telefono
 he lives on fruit and yoghurt   vive di frutta e yogurt
 to hurt/cut o.s. on sthg   farsi male/tagliarsi con qc
5. [indicating mode of transport]   su
 to travel on a bus /train /ship   viaggiare su un autobus/un treno/una nave
 I was on the bus   ero sull'autobus
 on foot   a piedi
6. [carried, stored]   su
 I haven't got any money on me   non ho soldi con me
 the information is on disk/tape   le informazioni sono su dischetto/cassetta
7. [concerning]   su
 a book /talk on astronomy   un libro/discorso sull'astronomia
8. [according to]
 on a rota   a turno
 on a long-term basis   a lungo termine
 I have it on good authority   lo so da fonte sicura
 on this evidence   in base a queste prove
9. [indicating time, activity]
 on Thursday   giovedì
 on my birthday   il giorno del mio compleanno
 on the 10th of February   il 10 (di) febbraio
 on my return, on returning   al mio ritorno
 on business   per affari
 on holiday   in vacanza
 to be on (the) night shift   fare il turno di notte
 what are you working on now?   a cosa stai lavorando ora?
10. [indicating influence]   su
 the impact on the environment   l'impatto sull'ambiente
11. [indicating membership]
 to be on a committee /board   far parte di un comitato/una commissione
12. [using, supported by]
 to be on social security   ricevere un sussidio statale
 to be on tranquillizers   prendere tranquillanti
 to be on drugs   drogarsi
13. [earning]
 to be on £25,000 a year   prendere 25.000 sterline all'anno
 to be on a low income   avere un reddito basso
14. [obtained from]   su
 interest on investments   interessi sugli investimenti
 a tax on alcohol   un'imposta sugli alcolici
15. [referring to musical instrument]   a
 on the violin/flute   al violino/flauto
16. (inf) [paid by]
 the drinks are on me   offro io (da bere)


  

on

[ɒn]
adverb
1. [indicating covering]
 put the lid on   mettici il coperchio
2. [taking place]
 when the war was on   quando c'era la guerra
3. [being shown]
 what's on at the cinema?   cosa danno al cinema?
 there's nothing on TV   non c'è niente alla tv
4. [working]
 to be on [machine, TV, light]   essere acceso ( f accesa)
[tap]   essere aperto ( f aperta)
[brakes]   essere in funzione
 you left the lights on   hai lasciato i fari accesi
 turn on the power   attacca la corrente
5. [indicating continuing action]
 we talked on into the night   abbiamo parlato fino a tarda notte
 he kept on walking   ha continuato a camminare
6. [forward]
 send my mail on (to me)   inoltrami la mia posta
 earlier on   prima
 later on   più tardi
7. [indicating clothing]   addosso
 what did she have on?   cosa indossava?
 she had nothing on   non aveva niente addosso
 he put a sweater on   si è messo una maglia
8. [of transport]
 to get on   salire
9. (UK & inf) [referring to behaviour]
 it's just not on!   non esiste!
10. (UK & inf)
 to be or go on at sb (to do sthg) [pester, nag at]   assillare qn (perché faccia qc)


  

from … on


adverb
  da … in poi
 from that time/moment on   da allora/quel momento in poi
 from now on   d'ora in poi
 from then on   da allora in poi


  

on and off


adverb
  di tanto in tanto


  

on and on


adverb
 to go on and on (about sthg)   non smettere di parlare (di qc)
 she chattered on and on   non ha smesso di chiacchierare


  

on to


preposition
1. [to a position on top of]   sopra a
 she jumped on to the chair   è saltata sopra alla sedia
2. [to a position on a vehicle]   su
 she got on to the bus   è salita sull'autobus
 he jumped on to his bicycle   è saltato sulla bici
3. [to a position attached to]   su
 stick the photo on to the page with glue   incolla la foto sulla pagina
4. (only written as “onto”)
[aware of wrongdoing]
 the police are onto him   la polizia sa che il colpevole è lui
5. (only written as “onto”)
[into contact with]
 get onto the factory about the late order   contatta la fabbrica per il ritardo nella consegna


similar words