SPAGNOLO
TEDESCO
TEDESCO
SPAGNOLO

  

dejar


verbo transitivo Coniugazione
1. [gen]   Coniugazione lassen
2. [prestar]
 dejar algo a alguien   jm etw überlassen
3. [dar]   (da)lassen
4. [abandonar, romper relación]   verlassen
[vicio, trabajo]   Coniugazione aufgeben
 dejar algo por imposible   etw für unmöglich halten
 dejar a alguien atrás   jn hinter sich lassen
5. [encomendar]
 dejar algo a alguien   jm etw überlassen
 dejar a alguien a alguien   jn jm überlassen
6. [legar, producir, causar efecto]   Coniugazione hinterlassen
 el zapatero ha dejado los zapatos como nuevos   der Schuster hat die Schuhe wie neu gemacht
 me has dejado preocupado   ich habe mir Sorgen um dich gemacht
7. [permitir]
 dejar que alguien haga algo   jn etw tun lassen
 sus gritos no me dejaron dormir   seine Schreie ließen mich nicht schlafen
 deja que tu hijo venga con nosotros   lass doch deinen Sohn mit uns kommen
 dejar correr algo   etw laufen lassen
8. [omitir]   Coniugazione auslassen
 dejar algo por o sin hacer   etw unerledigt lassen
9. (en imperativo) [prescindir de]   Coniugazione lassen
10. (en imperativo) [no molestar]   in Ruhe lassen
 ¡déjame!, que tengo trabajo   lass mich, ich muss arbeiten!
 déjame tranquilo   lass mich in Ruhe!
11. (figurado) [ceder]
 dejar algo para alguien   jm etw überlassen
12. [aplazar]
 dejar algo para   etw auf (+A) verschieben
13. (antes de oración con verbo en subj) [esperar]
 dejó que terminara de llover para salir   er wartete mit dem Hinausgehen, bis es aufhörte zu regnen


  

dejar


verbo intransitivo Coniugazione (antes de de + infin)
1. [cesar, parar]
 dejar de hacer algo   mit etw aufhören
2. (en futuro o imperativo y antes de infin) [expresa promesa]
 no dejar de hacer algo   weiterhin etw tun
3. (antes de adj) [considerar]
 dejar por   halten für
4. (locución)
 dejar mucho / bastante que desear   viel/einigeszu wünschen übrig lassen


  

dejarse


verbo pronominal Coniugazione
1. [olvidar]   Coniugazione vergessen
2. (antes de infin) [permitir]
 dejarse hacer algo   etw mit sich machen lassen
3. (antes de infin o sust) [cesar]
 dejar de   aufhören mit
4. [descuidarse]   sich gehen lassen
5. (locución)
 dejarse llevar (por algo)   sich (durch etw) beeinflussen lassen


Parole vicine

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • ¿Puedes escribir tu … y tu apellido?