Im Spanischen ist der Gebrauch von cómico beschränkter als der von komisch im Deutschen. Was sich auf die Komödie bezieht oder lustig ist, kann man mit cómico bzw. komisch übersetzen.
Anders ist es, wenn man im Deutschen sagt: Das kommt mir komisch vor, was ins Spanische mit Me parece raro übersetzt wird, oder Ich fühle mich irgendwie komisch, was heißen muss: No me siento bien.
Complétez la séquence avec la proposition qui convient.
A lo mejor no ….
AVVISO CULTURALE
FERIA DE ABRIL
Die "Feria de abril" ist ein andalusisches Volksfest und das bekannteste Volksfest Spaniens. Auf dem Festplatz werden unzählige Zelte aufgebaut, in denen man sich trifft um zu plaudern, zu trinken und "Sevillanas" zu tanzen. Mit der "Feria de abril" wird in der Arena von Sevilla die Stierkampfsaison eröffnet.