ITALIANO
TEDESCO
TEDESCO
ITALIANO

  

tenere


verbo transitivo
1. [sostenere, reggere]   halten
 tenere in braccio un bimbo   ein Kind auf dem Arm halten
 tenere in mano l'ombrello   den Schirm in der Hand halten
 tenere sotto il braccio un giornale   eine Zeitung unter dem Arm halten
2. [mantenere]   lassen, halten
 tenere la finestra aperta   das Fenster offen lassen
 tenere il cappotto abbottonato   den Mantel zugeknöpft tragen
 tenere un uccellino in gabbia   einen Vogel im Käfig halten
 tenere le mani in tasca   die Hände in den Taschen tragen
 tenere qc in caldo /in fresco   etw warm /frisch halten
 tenere qn stretto a sé   jn festhalten o an sich (A) drücken
 tenere impegnato qn   jn beschäftigen
 il maglione tiene caldo   der Mantel hält warm
3. [prendere, conservare]   behalten
 tieni!   hier(bitte)!
 tenga il resto!   der Rest ist für Sie!
 tenere il posto a qn   jm den Platz freihalten
4. [fare: conferenza, assemblea]   abhalten
[una lezione]   geben
[un discorso]   halten
 tenersi [riunione]   stattfinden
5. [osservare, rispettare]   einhalten
 tenere un segreto   ein Geheimnis für sich behalten
 tenere fede a una promessa   ein Versprechen einhalten
6. [seguire]   (sich) halten
 tenere la destra   sich rechts halten
 tenere la rotta   den Kurs halten
 tenere bene la strada [auto]   eine gute Straßenlage haben


  

tenere


verbo intransitivo
1. [resistere]   halten
 la chiusura /il nodo /la colla non tiene   der Verschluss /der Knoten /der Leim hält nicht
 tenere duro   durchhalten
2. [dare importanza]
 tenere a qn   auf jn große Stücke halten
 tenere a qc   auf etw (A) Wert legen
 tenere a fare qc   darauf Wert legen, etw zu tun
 ci tengo che   es ist mir wichtig, dass
 tengo a lei   sie ist mir wichtig


  

tenersi


verbo riflessivo
1. [aggrapparsi]   sich festhalten
 tenersi a qn/qc   sich an jm/etw festhalten
 tenersi stretto o forte   sich gut festhalten
2. [mantenersi]   sich ... halten
 tenersi a disposizione   zur Verfügung stehen
 tenersi pronto   sich bereit halten
 tenersi aggiornato   sich auf dem Laufenden halten
 tenersi a galla   sich über Wasser halten
3. [l'un l'altro]
 tenersi per mano   sich o einander bei den Händen halten


Parole vicine

Complétez la phrase avec le mot qui convient.

  • _______ una taglia più grande?