ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

meno


avverbio
1. [in comparativi]   weniger
 meno interessante/difficile (di)   nicht so interessant/schwierig (wie)
 (poco)meno di   (etwas) weniger als
 ho tre anni meno di lui   ich bin drei Jahre jünger als er
 ho aspettato meno di quanto pensassi   ich habe weniger lang gewartet als ich dachte
2. [in superlativi]   am wenigsten
 il meno possibile   so wenig wie möglich
3. [in correlazioni]
 meno lo vedo meglio sto   je weniger ich ihn sehe, desto besser geht es mir
 meno fuma più ingrassa   je weniger er raucht, desto mehr nimmt er zu
 giorno più giorno /2 euro più 2 euro meno   ein Tag /2 Euro mehr oder weniger
4. [negazione]
 o meno   oder nicht
5. [nell'ora]
 sono le nove meno un quarto   es ist Viertel vor neun
6. [in sottrazioni, temperature, voti scolastici]   minus
 dodici meno tre fa nove   zwölf minus drei ist neun
7. (locuzione)
 (un po') di meno   (ein bisschen) weniger
 dimostri vent'anni di meno   du siehst zwanzig Jahre jünger aus
 mi ha dato 2 euro in o di meno   er hat mir 2 Euro zu wenig gegeben
 meno male   zum Glück
 meno male che non mi ha visto   zum Glück hat er mich nicht gesehen
 non essere da meno (di qn)   (mit jm) mithalten können
 fare a meno di qn/qc   auf etw (A) verzichten
 non poter fare a meno di fare qc   nicht anders können als etw tun


  

meno


aggettivo invariabile
1. [in comparativi]   weniger
2. [in correlazioni]   je weniger
 meno soldi ci danno, più lavoriamo   je weniger Geld wir bekommen, desto mehr arbeiten wir


  

meno


preposizione
  außer (+D)
 meno che   außer

  

meno


sostantivo femminile invariabile
1.  il meno   das Mindeste
2. matematica   Minuszeichen das


  

a meno che


congiunzione
  es sei denn
 vengo, a a meno che che non piova   ich komme, es sei denn, es regnet


Mots proches

Observez l'image et cochez la bonne réponse.


  • Que prend Olivier ?