ALLEMAND
ITALIEN
ITALIEN
ALLEMAND

  

dürfen

( präs darf, prät durfte, perf hat gedurft oder dürfen )
aux (perf hat dürfen)
1. [gen]   potere
 darf ich Sie mitnehmen?   posso darLe un passaggio?
 dürfte ich die Tür schließen?   Le/vi spiace se chiudo la porta?
 im Flugzeug darf nicht geraucht werden   in aereo non si può fumare
 du darfst das nicht so ernst nehmen   non prendertela così
2. [als Annahme]
 diese Pflanze dürfte eine Hyazinthe sein   questa pianta dovrebbe essere un giacinto


  

dürfen

( präs darf, prät durfte, perf hat gedurft oder dürfen )
intransitives Verb (perf hat gedurft)
[als Erlaubnis]   potere
 dürfen wir ins Kino?   possiamo andare al cinema?
 warum war sie nicht mit? - sie durfte nicht   perchè non è venuta? - non l'hanno lasciata

  

dürfen

( präs darf, prät durfte, perf hat gedurft oder dürfen )
transitives Verb (perf hat gedurft)
(umgangsprachlich) [als Erlaubnis]
 darf ich ein Eis?   posso mangiare un gelato?
 du darfst das doch nicht!   no, non puoi!

Mots proches

Remplissez le blanc.

  • Karin ____________ im Restaurant.