ALEMÁN
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ALEMÁN

  

Ruhe


die (ohne Pl)
1. [Stille]   silencio m
 Ruhe bitte!   ¡silencio, por favor!
 Ruhe geben   callarse
2. [Erholung]   reposo m
 ich finde hier keine Ruhe   aquí no hay quien descanse
3. [das Ungestörtsein]   tranquilidad f
 hier herrscht Ruhe und Ordnung!   ¡aquí reina la paz y el orden!
 ich will meine Ruhe (haben)   quiero estar tranquilo (f tranquila)
 in Ruhe   tranquilamente
 jn (mit etw) in Ruhe lassen (umgangssprachlich)   dejar a alguien en paz (con algo)
 Ruhe geben   dejar de atosigar
4. [Gelassenheit]   calma f
 jd ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen   alguien no se altera por nada
 keine Ruhe haben   encontrarse inquieto (f inquieta)
 etw lässt jm keine Ruhe   algo inquieta a alguien
 (die)Ruhe bewahren   conservar la calma
5. (Redewendung)
 zur Ruhe kommen   calmarse
 sich zur Ruhe setzen   jubilarse


Palabras cercanas

Trouvez l'expression qui va avec l'image.