mano
sustantivo femenino
1. | [generalmente]
hand
a mano [cerca] to hand, handy [sin máquina] by hand votación a mano alzada show of hands a mano armada armed dar o estrechar la mano a alguien to shake hands with somebody darse o estrecharse la mano to shake hands echar/tender una mano to give/offer a hand ¡manos arriba!, ¡arriba las manos! hands up! mano de obra [capacidad de trabajo] labour [trabajadores] workforce mano de obra especializada skilled labour |
2. | [ZOOL
- generalmente]
forefoot [ - de perro, gato] (front) paw [ - de cerdo] (front) trotter |
3. | [lado]
a mano derecha/izquierda on the right/left |
4. | calle de una sola mano
(R Dom)
one-way street
calle de doble mano (R Dom) two-way street |
5. | [de pintura etc] coat |
6. | [influencia] influence |
7. | [de mortero] pestle |
8. | [partida de naipes]
game
ser mano to (be the) lead |
9. | [serie, tanda] series |
10. | (loc)
alzar la mano contra alguien to raise one's hand to somebody bajo mano secretly caer en manos de alguien to fall into somebody's hands cargar la mano to go over the top con las manos cruzadas, mano sobre mano sitting around doing nothing coger a alguien con las manos en la masa to catch somebody red-handed o in the act de primera mano [coche etc] brand new [noticias etc] first-hand de segunda mano second-hand dejar de la mano to abandon dejar algo en manos de alguien to leave something in somebody's hands echar mano de algo to make use of something, to resort to something ensuciarse las manos to get one's hands dirty escaparse de las manos a alguien [oportunidad etc] to slip through somebody's hands [control, proyecto] to get out of hand for somebody estar dejado de la mano de Dios [generalmente] to be godforsaken [persona] to be a total failure ganar por la mano a alguien to beat somebody to it írsele a uno la mano [perder el control] to lose control [exagerar] to go too far lavarse las manos (de algo) to wash one's hands (of something) llevarse las manos a la cabeza [gesticular] to throw one's hands in the air (in horror) (figurado) to be horrified mano a mano tête-à-tête ¡manos a la obra! let's get down to it! meter mano a alguien [investigar] to get onto somebody, to start to investigate somebody [magrear sin consentimiento] to grope somebody [magrear con consentimiento] to touch somebody up meter mano a algo [generalmente] to fiddle about o meddle with something [problema, asunto] to tackle something pedir la mano de una mujer to ask for a woman's hand (in marriage) ponerse en manos de alguien to put oneself in somebody's hands ser la mano derecha de alguien to be somebody's right hand man tener buena mano para algo to have a knack for something tener las manos largas to be fond of a fight tener mano izquierda con la gente to know how to deal with people traerse entre manos algo to be up to something venir o llegar a las manos to come to blows |
mano
sustantivo masculino
(Andes & Amér C)
(Caribe & Méx)
pal, mate (UK), buddy (US)