ITALIAN
GERMAN
GERMAN
ITALIAN

  

rimettere


verbo transitivo
1. [mettere di nuovo]   zurückstellen
 rimettere la palla in gioco   den Ball einwerfen
 rimettere in discussione qc   etw wieder zur Diskussion stellen
 rimettersi i vestiti   sich wieder anziehen
 rimettere piede in qc   etw (wieder) betreten
 rimettere mano a qc   an etw (D) weiterarbeiten
 rimettere in piedi (figurato)   wieder aufbauen
2. (familiare) [perdere]
 rimetterci qc   etw einbüßen
 rimetterci la salute   die Gesundheit ruinieren
3. [affidare]
 rimettere una decisione a qn   jm die Entscheidung überlassen
4. [perdonare, condonare]
 rimettere qc a qn   jm etw vergeben
[debito, pena]   jm etw erlassen
5. [rigenerare]   neu bilden
6. (familiare) [vomitare]   erbrechen
 mi viene da rimettere   ich muss (mich) erbrechen


  

rimettersi


verbo intransitivo pronominale
1. [riprendere]
 rimettersi a fare qc   sich wieder an etw (A) machen
2. [ristabilirsi]
 rimettersi da qc   sich von etw erholen
3. [affidarsi]
 rimettersi a qn/qc   sich jm/einer Sache anvertrauen


similar words

Cochez les mots appropriés.