ITALIAN
GERMAN
GERMAN
ITALIAN

  

poco

( f poca, mpl pochi, fpl poche )
aggettivo
  wenig
 poco lavoro   wenig Arbeit
 poca gente   wenige Leute
 ho poca fame   ich bin nicht sehr hungrig
 la conosco da poco tempo   ich kenne sie erst seit kurzem
 poche amiche   wenige Freundinnen
 pochi soldi   wenig Geld

  

poco

( f poca, mpl pochi, fpl poche )
pronome
[una piccola quantità]   wenig
 poco o niente   fast nichts
 ho comprato poco oggi   ich habe heute wenig gekauft
 i pochi   die wenigen
 pochi di noi   wenige von uns
 sono sopravvissuti in pochi   nur wenige haben überlebt
 per poco [quasi]   fast
 per poco non cadevo   fast wäre ich hingefallen

  

poco


avverbio
1. [quantità]   wenig
 mangi troppo poco   du isst zu wenig
 pagare poco qn   jn schlecht bezahlen
2. [intensità]   nicht sehr
 il quadro mi piace poco   das Bild gefällt mir nicht sehr
 la camera è poco grande   das Zimmer ist nicht sehr groß
 lo fa poco volentieri   er macht das nicht sehr gern
 poco lontano da qui   nicht weit von hier
 era poco più di un bambino   er war fast noch ein Kind
 erano poco più che le sette   es war kurz nach sieben
 roba da poco   minderwertige Ware
 una cosetta da poco   eine Kleinigkeit
3. [tempo]   nicht lange
 ci sono rimasto poco   ich bin nicht lange dort geblieben
 manca poco a mezzanotte   es ist kurz vor Mitternacht
 poco dopo/prima   kurz danach/vorher
 da poco   vor kurzem
 fra poco   in Kürze
4. [distanza]   nicht weit
 c'è poco   es ist nicht weit


  

un po'


pronome
  ein wenig
 un po' di pane   ein wenig Brot
 un po' di tutto   alles Mögliche

  

un po'


avverbio
  ein wenig
 per un (bel) po'   eine (ganze) Weile


similar words

Observez l'image et cochez la bonne réponse.


  • Que prend Olivier ?