ITALIAN
GERMAN
GERMAN
ITALIAN

  

altro

( f altra )
aggettivo indefinito
1. [diverso]   andere (m anderer) (nt  anderes)
 verrò un altro giorno /un'altra volta   ich komme an einem anderen Tag /ein anderes Mal
 dall'altra parte della piazza   auf der anderen Seite des Platzes
 d'altra parte (figurato)   andererseits
2. [supplementare]   noch
 altri, altre   weitere
 vuoi un altro caffè /altra pasta?   möchtest du noch einen Kaffee /noch Nudeln?
 un'altra volta   noch einmal
 altri quattro piatti   weitere vier Teller
3. [temporale - scorso]   letzte (m letzter) (nt  letztes)
[ - prossimo]   nächste (m nächster) (nt  nächstes)
 l'altro giorno   neulich
 l'altr'anno   letztes Jahr
 l'altro ieri   vorgestern
 quest'altr'anno   nächstes Jahr
 domani l'altro   übermorgen


  

altro

( f altra )
pronome indefinito
1. [diverso]   andere (m anderer) (nt  anderes)
 questa camera non mi piace, ne vorrei un'altra   dieses Zimmer gefällt mir nicht, ich möchte ein anderes
 questa cravatta non ti sta, prendi l'altra   diese Krawatte steht dir nicht, nimm die andere
2. [supplementare]
 un altro, un'altra   noch eine (m noch einer) (nt  noch eines)
 (degli) altri, (delle) altre   noch andere
 prendi pure questa penna, ne ho un'altra   nimm ruhig diesen Kuli, ich habe noch einen
 queste scarpe non mi piacciono, ne ha (delle) altre?   diese Schuhe gefallen mir nicht, haben Sie noch andere?
3. (locuzione)
 (desidera)altro?   haben Sie noch einen Wunsch?
 non c'è altro da fare   es gibt nichts mehr zu tun
 mia nonna non fa altro che lamentarsi   meine Oma jammert die ganze Zeit
 più che altro   vor allem
 se non altro   wenigstens
 senz'altro   sicher
 tra l'altro   unter anderem


similar words

Reconnaissez-vous ce plat ?


  • Cochez la bonne réponse.