altro
( f altra )aggettivo indefinito
1. | [diverso]
andere (m
anderer)
(nt
anderes)
verrò un altro giorno /un'altra volta ich komme an einem anderen Tag /ein anderes Mal dall'altra parte della piazza auf der anderen Seite des Platzes d'altra parte (figurato) andererseits |
2. | [supplementare]
noch
altri, altre weitere vuoi un altro caffè /altra pasta? möchtest du noch einen Kaffee /noch Nudeln? un'altra volta noch einmal altri quattro piatti weitere vier Teller |
3. | [temporale - scorso]
letzte (m
letzter)
(nt
letztes)
[ - prossimo] nächste (m nächster) (nt nächstes) l'altro giorno neulich l'altr'anno letztes Jahr l'altro ieri vorgestern quest'altr'anno nächstes Jahr domani l'altro übermorgen |
altro
( f altra )pronome indefinito
1. | [diverso]
andere (m
anderer)
(nt
anderes)
questa camera non mi piace, ne vorrei un'altra dieses Zimmer gefällt mir nicht, ich möchte ein anderes questa cravatta non ti sta, prendi l'altra diese Krawatte steht dir nicht, nimm die andere |
2. | [supplementare]
un altro, un'altra noch eine (m noch einer) (nt noch eines) (degli) altri, (delle) altre noch andere prendi pure questa penna, ne ho un'altra nimm ruhig diesen Kuli, ich habe noch einen queste scarpe non mi piacciono, ne ha (delle) altre? diese Schuhe gefallen mir nicht, haben Sie noch andere? |
3. | (locuzione)
(desidera)altro? haben Sie noch einen Wunsch? non c'è altro da fare es gibt nichts mehr zu tun mia nonna non fa altro che lamentarsi meine Oma jammert die ganze Zeit più che altro vor allem se non altro wenigstens senz'altro sicher tra l'altro unter anderem |