Luft
( pl Lüfte )die
1. | (ohne Pl)
aire m
die Luft anhalten contener la respiración tief Luft holen respirar hondo frische Luft schöpfen tomar aire fresco nach Luft schnappen tomar aire |
2. | (ohne Pl) [Platz] hueco m |
3. | (Redewendung)
aus etw ist die Luft raus se ha perdido el interés en algo die Luft anhalten (figurativ & umgangssprachlich) parar el carro die Luft ist rein (umgangssprachlich) no hay moros en la costa etw ist aus der Luft gegriffen algo no tiene fundamento ein Gewitter liegt in der Luft se cierne una tormenta in der Luft hängen (umgangssprachlich) [unsicher sein] estar en el aire [mittellos sein] estar sin blanca in die Luft gehen (umgangssprachlich) explotar jm bleibt die Luft weg (umgangssprachlich) alguien se queda boquiabierto (f boquiabierta) oder sin respiración Luft holen [eine Pause einlegen] tomar aire sich (D) Luft machen desahogarse sich in Luft auflösen (umgangssprachlich) desaparecer (como por arte de magia) alle Hoffnungen haben sich in Luft aufgelöst todas las esperanzas han desvanecido |