GERMAN
ITALIAN
ITALIAN
GERMAN

  

Hand

( pl Hände )
die
1. [Körperteil]   mano f
 Hände hoch!   mani in alto!
 jn an die Hand nehmen   prendere qn per mano
2. Sport   fallo m di mano
3. (Redewendung)
 Hand anlegen   metterci mano
 Hand und Fuß haben   essere solido (f solida)
 Hand aufs Herz!   parola d'onore!
 alle Hände voll zu tun haben   essere molto occupato (f occupata)
 jn an der Hand haben   avere qn per le mani
 auf der Hand liegen   essere evidente
 etw aus der Hand geben   abbandonare qc
 aus erster/zweiter Hand   di prima/seconda mano
 etw bei der Hand haben   avere qc a portata di mano
 eineHand voll   una manciata
 freie Hand haben   avere carta bianca
 für jn/etwseine oder dieHand ins Feuer legen   mettere la mano sul fuoco per qn/qc
 linker/rechter Hand   sulla destra/sinistra
 zwei linke Hände haben   non essere portato (f portata) per i lavori manuali
 die öffentliche Hand   lo Stato
 js rechte Hand   la mano destra di qn
 jn in der Hand haben   tenere in pugno qn
 etw in die Hand nehmen   prendere qc in mano
 jm in die Hände fallen   cadere nelle mani di qn
 in js Hand sein   essere nelle mani di qn
 in festen Händen sein   avere un legame definitivo
 mit leeren Händen   a mani vuote
 etw von der Hand weisen   respingere qc
 von der Hand in den Mund leben   vivere alla giornata
 um js Hand anhalten   chiedere la mano di qn
 jm zur Hand gehen   aiutare qn
 zur Hand sein   essere a portata di mano


  

an Hand


→ anhand


  

unter der Hand


Adverb
[verkaufen, besorgen]   sottobanco
[erfahren, verbreiten]   in gran segreto


  

zu Händen


Adverb
  all'attenzione


similar words

Remplissez le blanc.

  • Olivier trinkt Wasser ________________ Kohlensäure.