GERMAN
ENGLISH
ENGLISH
GERMAN

  

stellen


transitives Verb Conjugation
1. [hinstellen]   Conjugation to put
2. [aufrecht stellen]   to place upright
3. [Gerät, Aufgabe]   Conjugation to set
 jm eine Frage stellen   to ask sb a question
 der Wecker auf drei Uhr stellen   to set the alarm clock for three o'clock
 das Radio lauter/leiser stellen   to turn the radio up/down
4. [zur Verfügung stellen]
 jm etw stellen   to provide sb with sthg
5. [Diagnose, Prognose, Bedingung]   Conjugation to make
6. [Forderung, Antrag]   Conjugation to submit
7. [Dieb, Täter]   Conjugation to catch
8. FOTO   Conjugation to pose
9. [konfrontieren mit]
 jn vor etw (A) stellen   to present sb with sthg
 gut /schlecht gestellt sein   to be well/badly off
 auf sich (A) (selbst) gestellt sein   to have to fend for o.s.


  

sich stellen


reflexives Verb
1. [sich hinstellen]   to go and stand
 sich auf einen Stuhl stellen   to stand on a chair
2. [nicht ausweichen]
 sich einer Sache (D) stellen   to face sthg
3. [Meinung äußern]
 sich kritisch zu etw stellen   to take a critical view of sthg
 wie stellen Sie sich zu?   what's your view on?
4. [ablehnen]
 sich gegen jn/etw stellen   to be against sb/sthg
5. [unterstützen]
 sich hinter jn/etw stellen   to back sb/sthg
6. [so tun als ob]
 sich krank/schlafend stellen   to pretend to be ill/asleep
7. [sich melden]   to give o.s. up
 sich gut mit jm stellen   to get on good terms with sb


similar words

En observant l'image, répondez à la question Ist das Berlin?.