via
sostantivo femminile
1. | [strada] Straße die |
2. | [percorso, passaggio]
Weg der
essere sulla via di casa auf dem Weg nach Hause sein via di comunicazione Verkehrsweg via di scampo Fluchtweg [via di uscita, soluzione] Ausweg via d'uscita [passaggio] Ausweg via libera grünes Licht |
3. | [mezzo]
via (+A)
[per] über (+A) spedire un documento via fax ein Dokument faxen via aerea auf dem Luftweg vie legali Rechtsweg der andare per vie legali den Rechtsweg beschreiten |
4. | [modo]
Weg der
ho tentato tutte le vie per convincerlo ich habe alles versucht, um ihn zu überzeugen per vie traverse auf Umwegen |
5. | medicina
via orale oral via endovenosa intravenös |
6. | anatomia
Weg der
vie urinarie Harnwege pl vie respiratorie Atemwege pl |
7. | (locuzione)
in via confidenziale vertraulich in via eccezionale ausnahmsweise in via di auf dem Weg (+G) la legge è in via di approvazione das Gesetz ist dabei, verabschiedet zu werden per via di qc auf Grund einer Sache (G), wegen einer Sache (G) via via nach und nach via via che il bimbo cresce impara nuove cose mit dem Größerwerden lernt das Kind ständig etwas Neues |
via
avverbio
[lontano] weg
via
esclamazione
1. | [per scacciare] weg! |
2. | [suvvia] los!, auf! |
3. | [in gare] Achtung, fertig, los! |
via
sostantivo femminile invariabile
Startzeichen das
[colpo] Startschuss der
dare il via a [nelle gare] den Startschuss geben (+D)
[iniziare] in Gang setzen
Via Lattea
sostantivo femminile
Milchstraße die