ITALIENISCH
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIENISCH

  

tirare


verbo transitivo
1. [trainare]   ziehen
[un mulo]   hinter sich (D) herziehen
 tirare qn fuori da qc   jn aus etw herausziehen
 tirare qn fuori dai guai (figurato)   jn aus dem Schlamassel ziehen
 tirare fuori qc [estrarre]   etw herausholen
[portafogli, passaporto]   etw zücken
[menzionare]   aufs Tapet bringen
[scusa]   auf Lager haben
 tirare giù qc da qc   etw von etw herunterholen
 tirare su qn [incoraggiare]   jn aufmuntern
2. [tendere: fune]   spannen
[capelli, barba]   ziehen
 tirare i capelli a qn   jm an den Haaren ziehen
 tirare qn per una manica   jn am Ärmel zupfen
 tirare le lenzuola   die Bettlaken in Form ziehen
 tirare i fili della biancheria   die Wäscheleine (auf)spannen
 tirare le orecchie a qn (figurato)   jm die Ohren lang ziehen
3. [lanciare]   (zu)werfen
4. [sferrare]   versetzen
 tirare un pugno /un calcio a qn   jm einen (Faust)schlag /einen (Fuß)tritt versetzen
 tirare calci   (Fuß)tritte austeilen
 tirare un colpo [sparare]   einen Schuss abfeuern
5. [tracciare]   ziehen
 tirare una riga su una frase   einen Satz unterstreichen
6. [pronunciare]
 tirare qc   es etw regnen lassen
 tirare insulti   Schimpfkanonaden loslassen
7. [stampare]   drucken
8. (locuzione)
 tirare in ballo qn/qc   jn/etw ins Spiel bringen
 tirare le somme   das Für und Wider abwägen
 tirarla per le lunghe   auf sich (A) warten lassen
(figurato)   es auf die lange Bank schieben
 tirare un sospiro di sollievo   erleichtert aufatmen
 tirerò un sospiro di sollievo, se   ich werde aufatmen, wenn


  

tirare


verbo intransitivo
1. [proseguire]   weitermachen
 tirare avanti   sich durchschlagen
 tirare avanti come si può   sich so gut es geht über Wasser halten
 tirare dritto   unbeirrt weitergehen
(figurato)   sich nicht beirren lassen
2. [soffiare]   wehen
 tira vento   es ist windig
 che aria tira?   wie ist die Stimmung?
3. [camino, pipa]   ziehen
4. sport
 tirare di scherma   fechten
 tirare in porta   auf das Tor schießen
5. (locuzione)
 tirare a indovinare   drauflosraten


  

tirarsi


verbo riflessivo
 tirarsi indietro (figurato)   einen Rückzieher machen
 tirarsi su [alzarsi]   aufstehen
[farsi coraggio]   den Kopf nicht hängen lassen
 tirati su!   nur Mut!


Im Alphabet davor/danach

Comment dit-on « de rien » ?