so
Adverb
1. | [in dieser Art]
así
gut so! (umgangssprachlich) ¡muy bien! so ist es! (umgangssprachlich) ¡así es! mach weiter so! ¡sigue así! |
2. | [Ausdruck eines Vergleichs, sehr]
tan
so alt wie mein Opa tan viejo como mi abuelo, tanto lob ihn nicht so no le alabes tanto so… wie… tan… como… |
3. | [derartig]
tan
so toll war das Fest auch wieder nicht la fiesta no era tan maravillosa so einer/eine /eins uno/una así |
4. | (umgangssprachlich) [circa] más o menos |
5. | [Angabe eines Zitats]
según
die Bevölkerung, so der Minister, war zu keinem Zeitpunkt gefährdet la población, según el ministro, no estuvo en peligro en ningún momento |
6. | (umgangssprachlich)
[irgendwie]
una especie de
im Museum haben wir so Insekten gesehen en el museo vimos una especie de insectos |
7. | [Hinweis auf eine abgeschlossene Handlung]
bueno
so, das wars dann bueno, esto es todo |
8. | (umgangssprachlich)
[allgemein]
na, was hast du so gemacht? ¿qué has hecho? |
9. | (umgangssprachlich)
[pur, ohne etwas]
tal cual
ich trinke den Kaffee so tomo el café tal cual |
10. | [wirklich]
ich kann das nicht so ganz glauben no puedo acabar de creerlo |
11. | [Ausdruck von Ärger]
pero
so mach doch endlich voran! ¡pero bueno, termina de una vez! |
so
Konjunktion
1. | [Ausdruck eines Vergleichs]
tan… como, tanto… como
er ist so schnell er konnte gekommen vino tan pronto como pudo issso viel du willst come tanto como quieras |
2. | [Ausdruck der Einschränkung]
aunque
so leid es mir auch tut, ich muss schon gehen aunque sea una pena, tengo que marcharme ya |
3. | [Ausdruck der Folge]
so…, dass tan… que |
so
Interjektion
1. | [Ausdruck des Zweifels]
so? ¿en serio? |
2. | [ja, aha]
so? ¿y bien? so, so [Ausdruck von Desinteresse] vaya, vaya [Ausdruck einer Mahnung] conque sí ¿eh? |
oder so
Adverb
(umgangssprachlich) o (algo) así
und so
Adverb
(umgangssprachlich) y tal
so oder so
Adverb
de todas formas
so und so
Adverb
así o así
das kann manso interpretieren se puede interpretar así o así
so dass
Konjunktion
→ sodass