Luft
( pl Lüfte )die
1. | (ohne Pl)
[gen]
aria f
Luft holen respirare Hilfe, ich bekomme keine Luft! aiuto, non respiro! die Luft anhalten trattenere il respiro frische Luft schöpfen prendere aria durch die Luft fliegen volare nell'aria |
2. | (ohne Pl) [Platz] spazio m |
3. | (Redewendung)
Luft holen prendere fiato sich (D) Luft machen sfogarsi jetzt halt mal die Luft an! (umgangsprachlich) stai un po' zitto (f zitta) ! aus dem Projekt ist die Luft raus non c'è più interesse per il progetto die Luft ist rein (umgangsprachlich) non c'è pericolo jm bleibt die Luft weg (umgangsprachlich) qn rimane a bocca aperta etw ist aus der Luft gegriffen qc è campato (f campata) in aria sich in Luft auflösen (umgangsprachlich) dissolversi nel nulla in der Luft hängen (umgangsprachlich) [Sache] essere incerto (f incerta) (umgangsprachlich) [Person] trovarsi in difficoltà in die Luft gehen (umgangsprachlich) arrabbiarsi es liegt etw in der Luft c'è qc nell'aria |