hacer
verbo transitivo Coniugazione
1. | [gen]
Coniugazione machen
el fuego hace humo das Feuer qualmt el árbol hace sombra der Baum spendet Schatten la carretera hace une curva die Straße macht eine Kurve hacer señas Zeichen geben |
2. | deporte
Coniugazione treiben
hacer tenis, balonmano Tennis, Handball spielen |
3. | (antes de sust)
[comportarse mal]
hacer el tonto herumblödeln |
4. | [sensación, impresión]
no me haces gracia ich finde dich gar nicht witzig hacer daño wehtun |
5. | [mostrar actitud]
hacer un desprecio a alguien jm eine Kränkung zufügen hacer mala cara a alguien jm ein Gesicht ziehen |
6. | [representar] Coniugazione spielen |
7. | [suponer] Coniugazione vermuten |
8. | (antes de infin o que)
[ser causa de]
hacer que bewirken, dass |
9. | (antes de infin o que) [mandar] (jn) etw (A) machen lassen |
10. | (locución)
hacerla (familiar) etw anrichten |
hacer
verbo intransitivo Coniugazione
1. | (antes de sust)
hacer de [representar] spielen [trabajar] arbeiten als |
2. | [aparentar]
hacer como so tun, als ob |
3. | [procurar, intentar]
hacer por hacer algo sich bemühen, etw zu machen |
4. | (locución)
¿hace? abgemacht? |
hacer
verbo impersonal Coniugazione
1. | [tiempo meteorológico] sein |
2. | [tiempo transcurrido]
vor
desde hace seit |
hacerse
verbo pronominal
1. | [formarse] sich bilden |
2. | [desarrollarse, crecer] Coniugazione wachsen |
3. | [guisarse, cocerse] Coniugazione kochen |
4. | [convertirse] Coniugazione werden |
5. | (antes de adj) [resultar] sein |
6. | [imaginarse, figurarse]
hacerse una idea sich eine Vorstellung machen |
7. | [mostrarse]
hacerse el tonto sich dumm stellen |
8. | [simular] so tun, als ob |
9. | [acostumbrarse]
hacerse a sich gewöhnen an (+A) |
10. | [quedarse, apropiarse]
hacerse con algo sich (D) etw nehmen hacerse con un cargo eine Stelle übernehmen |