senso
sostantivo maschile
1. | [facoltà]
Sinn der
il senso dell'udito der Gehörsinn avere un sesto senso (per qc) den sechsten Sinn (für etw) haben |
2. | [sensazione]
Gefühl das
provare un senso di freddo frieren provare un senso di malessere sich unwohl fühlen un senso di gratitudine ein Gefühl der Dankbarkeit far senso eklig sein far senso a qn jn anekeln senso di colpa Gewissensbiss der |
3. | [consapevolezza]
Gefühl das
senso della giustizia Gerechtigkeitssinn der senso del tempo Zeitgefühl senso estetico Sinn der für Ästhetik buon senso gesunder Menschenverstand il senso del dovere das Pflichtbewusstsein il senso dell'orientamento der Orientierungssinn il senso dell'umorismo der Sinn für Humor |
4. | [significato]
Sinn der,
Bedeutung die
non avere senso keinen Sinn haben a senso dem Sinn nach doppio senso Zweideutigkeit die una frase a doppio senso ein zweideutiger Satz nel vero senso della parola im wahrsten Sinne des Wortes |
5. | [direzione]
Richtung die
una strada a doppio senso eine Straße mit Gegenverkehr tagliare nel senso della lunghezza der Länge nach schneiden senso orario/antiorario im/gegen den Uhrzeigersinn senso unico automobilismo Einbahnstraße die senso vietato automobilismo Durchfahrt verboten |
6. | [modo]
rispondere in senso positivo/negativo mit Ja/Nein antworten in un certo senso in gewisser Weise in un senso o nell'altro auf die eine oder andere Art |
sensi
sostantivo maschile plurale
1. | [conoscenza]
Bewusstsein das
perdere i sensi ohnmächtig werden riacquistare o recuperare i sensi wieder zu Bewusstsein kommen |
2. | [impulsi sessuali] Begierden pl |
3. | amministrazione
ai sensi di legge laut Gesetz |