ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

cosa


sostantivo femminile
1. [che cosa]  wird mit Pronomen übersetzt
 (che)cosa   was
 con cosa   womit
 a cosa   woran
 da cosa   wovor
 di cosa   wovon
 cosa c'è?   was ist los?
2. [questione, affare]   Sache die
 non sono cose che ti riguardano   das sind Dinge, die dich nichts angehen
 come vanno le cose?   wie geht's?
3. [fatto]
 è accaduta una cosa straordinaria   es ist etwas Außergewöhnliches passiert
 sono cose che capitano   das kommt vor
 non so come stanno le cose veramente   ich weiß nicht, wie die Dinge wirklich stehen
4. [azione, lavoro, impegno]   Sache die
 fare una cosa alla volta   eins nach dem anderen machen
 fra una cosa e l'altra   zwischen diesem und jenem, bei all den Dingen
 dire qc a qn a cose fatte   jm etw im Nachhinein sagen
5. [parola, frase]
 non sono cose che si dicono   so etwas sagt man nicht
 dovresti sentire che cose dolci mi dice   du müsstest mal hören, was für nette Dinge er mir sagt
6. [notizia, informazione]  wird mit Pronomen übersetzt
 le cose che ti ho detto   was ich dir gesagt habe
 è meglio che la cosa non si sappia in giro   es ist besser, wenn sich das nicht herumspricht
 ho una cosa da chiederti   ich möchte dich etwas fragen
7. [libro, film, opera]   Werk das
 è una delle cose più belle che ho visto   das ist eines der schönsten Dinge, die ich gesehen habe
8. [aspetto, elemento]  wenn ohne Adjektiv, wird es mit "was" übersetzt, und wenn mit Adjektiv, wird es mit substantiviertem Adjektiv übersetzt
 la cosa che più mi da fastidio di lui è ...   was mich an ihm am meisten stört, ist ...
 la cosa curiosa è che ...   das Komische ist, dass ...
9. [oggetto]
 fammi vedere quella cosa che hai in mano   zeig mir, was du da in der Hand hast
 quante cose   wie viel
10. [problema]   Sache die, Angelegenheit die
11. [cibo]
 le stesse cose   das Gleiche


  

cose


sostantivo femminile plurale
[effetti personali]   Sachen pl


  

Cosa Nostra


sostantivo femminile
  Cosa Nostra die


Mots proches

À quoi correspond cette image ?