ALLEMAND
ESPAGNOL
ESPAGNOL
ALLEMAND

  

treiben

( prät trieb, perf hat/ist getrieben )
transitives Verb Conjugaison (hat)
1. [in bestimmte Richtung]   Conjugaison conducir
 der Bauer treibt die Herde auf die Weide   el campesino conduce a sus vacas hacia el prado
2. [Subj: Strom, Wind]   Conjugaison arrastrar
[veranlassen]
 jn in/zu etw (A) treiben   impulsar a alguien a algo
 jn zum oder in den Wahnsinn treiben   volver loco (f loca) a alguien
3. [einschlagen]   Conjugaison clavar
 ich trieb dem Vampir den Pfahl durchs Herz   clavé la estaca en el corazón del vampiro
4. [Subj: Motor, Windkraft]   Conjugaison impulsar
5. (umgangssprachlich) [anstellen]
 Unfug oder Unsinn treiben   hacer trastadas oder tonterías
6. [ansetzen]
 Blüten/Knospen treiben   echar flor/brotes
7. [Schacht, Tunnel]   Conjugaison excavar
8. (Redewendung)
 es schlimm oder wild treiben (umgangssprachlich)   cometer excesos
 es bunt treiben   pasarse (en un comportamiento)
 es mit jm treiben (salopp)   acostarse con alguien


  

treiben

( prät trieb, perf hat/ist getrieben )
intransitives Verb Conjugaison
1. (ist) [im Wasser]   ser arrastrado (f arrastrada) (por la corriente)
 das Boot wurde auf den Wasserfall zugetrieben   el barco fue arrastrado por la corriente hacia la cascada
2. (hat) [ansetzen - Blüten]   Conjugaison brotar
[ - Wurzeln]   echar raíces
3. (hat) [Bier, Tee]   ser diurético (f diurética)
4. (Redewendung)
 sich treiben lassen   dejarse llevar


Mots proches

Comment dit-on « le billet d'entrée » ?