DEUTSCH
ITALIENISCH
ITALIENISCH
DEUTSCH

  

können

( präs kann, prät konnte, perf hat können oder hat gekonnt )
aux (Perf hat können)
1. [fähig sein]   sapere
 kannst du Klavier spielen?   sai suonare il piano?
 er kann gut kochen   cucina bene
 sie konnte schon früh laufen   ha incominciato presto a camminare
2. [die Möglichkeit, Erlaubnis haben]   potere
 er kann nicht kommen   non può venire
 könnte ich mal telefonieren?   posso fare una telefonata?
 kann ich mal deinen Schlüssel haben?   mi dai un attimo la tua chiave?
 es kann sein   può essere
 das kann nicht sein!   non è possibile!
3. (umgangsprachlich) [müssen]   dovere
 jetzt kannst du sehen wo du bleibst   adesso sta a te vedere come te la cavi


  

können

( präs kann, prät konnte, perf hat können oder hat gekonnt )
transitives Verb (Perf hat gekonnt)
[beherrschen, fähig sein]
 kannst du Deutsch?   sai il tedesco?
 der kann nichts   è un buono a nulla
 kannst du das?   lo sai fare?
 er kann nichts dafür (dass ...) (umgangsprachlich)   non è colpa sua (se ...)

  

können

( präs kann, prät konnte, perf hat können oder hat gekonnt )
intransitives Verb
1. [dürfen]
 kann ich jetzt nach Hause?   posso andare a casa adesso?
2. (umgangsprachlich) [Zeit haben]   potere
3. (Redewendung)
 du kannst mich mal! (vulgär)   vaffanculo!
 nicht mehr können   non farcela più


Im Alphabet davor/danach

Das kostet fünf Euro...

  • Combien devez-vous sortir de votre porte-monnaie ?