faltar
verbo intransitivo Coniugazione
1. | [no haber]
to be lacking, to be needed
falta aire there's not enough air falta sal it needs a bit of salt |
2. | [estar ausente]
to be absent o
missing
falta Elena Elena is missing |
3. | [carecer]
le faltan las fuerzas he lacks o doesn't have the strength |
4. | [hacer falta]
to be necessary
me falta tiempo I need time |
5. | [quedar]
falta un mes para las vacaciones there's a month to go till the holidays sólo te falta firmar all you have to do is sign ¿cuánto falta para Leeds? how much further is it to Leeds? falta mucho por hacer there is still a lot to be done falta poco para que llegue it won't be long till he arrives faltó poco para que le matase I very nearly killed him |
6. | (loc)
¡no faltaba o faltaría más! [asentimiento] of course! [rechazo] that tops it all!, that's a bit much! |
faltar a
verbo intransitivo
1. | [palabra, promesa]
Coniugazione to break, not to keep
[deber, obligación] Coniugazione to neglect |
2. | [cita, trabajo]
not to turn up at
¡no faltes (a la cita)! don't miss it!, be there! |
3. | [no respetar]
to be disrespectful towards
faltar a alguien en algo to offend somebody in something |
4. | [defraudar] Coniugazione to betray, Coniugazione to disappoint |