giro
sostantivo maschile
1. | [cerchio - di mura, alberi]
ring [ - di corda] turn [ - di disco in vinile] revolution prendere in giro qn/qc to make fun of sb/sthg giro di parole circumlocution |
2. | [movimento - di chiave]
turn [ - di motore, pianeta] revolution [ - di pista] lap |
3. | [percorso]
trip
[medico] round fare il giro del mondo to go around the world andare in giro to go around fare il giro di qc [edificio, piazza] to wander around sthg |
4. | [circolazione]
circulation
essere in giro [voce] to go around lasciare in giro qc to leave sthg lying around mettere in giro [voce] to start [informazioni] to circulate giro d'affari turnover |
5. | [gara]
il giro di Francia the Tour de France il giro d'Italia the Giro d'Italia |
6. | [di persone]
circle
essere nel giro to be part of a scene |
7. | [di carte]
hand
[di telefonate] series |
8. | [periodo]
nel giro di un mese/un giorno in the space of a month/a day rispondere a stretto giro di posta to answer by return of post (UK) o by return mail (US) |
giri
sostantivo maschile plurale
[di motore] revolutions
essere giù/su di giri (fig) to be in low/high spirits