ESPAGNOL
ANGLAIS
ANGLAIS
ESPAGNOL

   

coger


verbo transitivo Conjugaison
1. [asir, agarrar]   Conjugaison to take
 coger a alguien de o por la mano   to take somebody by the hand
2. [atrapar - ladrón, pez, pájaro]   Conjugaison to catch
3. [alcanzar - persona, vehículo]   to catch up with
4. [recoger - frutos, flores]   Conjugaison to pick
5. [quedarse con - propina, empleo, piso]   Conjugaison to take
6. [contratar - personal]   Conjugaison to take on
7. [quitar]
 coger algo (a alguien)   to take something (from somebody)
8. [tren, autobús]   Conjugaison to take, Conjugaison to catch
 no me gusta coger el avión   I don't like flying
9. [contraer - gripe, resfriado]   Conjugaison to catch, Conjugaison to get
 coger una borrachera   to get drunk
10. [sentir - manía, odio, afecto]   to start to feel
 coger cariño/miedo a   to become fond/scared of
11. [suj: coche]   to knock over, Conjugaison to run over
[suj: toro]   Conjugaison to gore
12. [oír]   Conjugaison to catch
[entender]   Conjugaison to get
 no cogió el chiste   he didn't get the joke
13. [sorprender, encontrar]
 coger a alguien haciendo algo   to catch somebody doing something
 lo cogieron robando   they caught him stealing
14. [sintonizar - canal, emisora]   Conjugaison to get, Conjugaison to receive
15. [abarcar - espacio]   Conjugaison to cover, Conjugaison to take up
16. (Méx) (R Plata) (Ven) (vulg) [tener relaciones sexuales con]   Conjugaison to screw, Conjugaison to fuck


   

coger


verbo intransitivo Conjugaison
1. [situarse]   Conjugaison to be
 coge muy cerca de aquí   it's not very far from here
2. [dirigirse]
 coger a la derecha/la izquierda   to turn right/left
3. (loc)
 cogió y se fue   he upped and went
 de pronto cogió y me insultó   he turned round and insulted me


  

cogerse


verbo pronominal
1. [agarrarse]
 cogerse de o a algo   to cling to o clutch something
2. [pillarse]
 cogerse los dedos/la falda en la puerta   to catch one's fingers/skirt in the door


Mots proches

Donnez la date suivante en lettres.

  • 12/03