ALLEMAND
ANGLAIS
ANGLAIS
ALLEMAND

  

lassen

( präs lässt, prät ließ, perf hat gelassen oder lassen )
transitives Verb Conjugaison
1. [geschehen lassen]   Conjugaison to let
 jn nicht ins Haus lassen   not to let sb in the house
 Wasser in die Badewanne lassen   to run a bath
 die Luft aus den Reifen lassen   to let the tyres down
2. [unterlassen]   Conjugaison to stop
 das Rauchen lassen   to stop smoking
 lass das!   stop it!
3. [überlassen]
 jm etw lassen   to let sb have sthg
 ich lasse dir das Auto bis morgen   you can have the car until tomorrow
 eines muss man dir ja lassen (fig)   I'll say this much for you
4. [belassen, zurücklassen]   Conjugaison to leave
 lass mich in Ruhe!   leave me alone!
 lass mich!   let me go!
 lass alles so, wie es ist   leave everything as it is
 das habe ich zu Hause gelassen   I left it at home


  

lassen

( präs lässt, prät ließ, perf hat gelassen oder lassen )
intransitives Verb Conjugaison (perf hat gelassen)
1. [belassen]
 von jm/etw lassen (geh)   to abandon sb/sthg
2. [geschehen lassen]
 lass mal, ich mach das schon!   leave it, I'll do it
 lass mal, du bist heute eingeladen   no, I'm paying today


  

lassen

( präs lässt, prät ließ, perf hat gelassen oder lassen )
Hilfsverb
1. [veranlassen]
 etw machen oder tun lassen   to have sthg done
 jn etw tun lassen   to have sb do sthg
 sich (D) die Haare schneiden lassen   to get oder have one's hair cut
 sich massieren lassen   to have a massage
 sich (D) einen Anzug machen lassen   to have a suit made
2. [belassen]   leave
 lass die Vase auf dem Tisch stehen   leave the vase on the table
3. [geschehen lassen]
 jn etw tun lassen   to let sb do sthg
 ich lasse mich überraschen   I want it to be a surprise
 etw mit sich/nicht mit sich machen lassen   to put up/not to put up with sthg
 ich lass mich von Ihnen nicht beleidigen!   I'm not taking any insults from you!
 lass dir das gesagt sein!   you mark my words!
 lass dich nicht stören   don't let me interrupt you
 das Licht brennen lassen   to leave the light on
 die Vase fallen lassen   to drop the vase
 jn warten lassen   to keep sb waiting


  

sich lassen


reflexives Verb (perf hat lassen)
 das lässt sich machen   it can be done
 es lässt sich trinken   it's drinkable
 die Fenster lassen sich nicht öffnen   the windows don't open
 hier lässt es sich aushalten   I wouldn't mind living here


Mots proches