ESPAGNOL
ANGLAIS
ANGLAIS
ESPAGNOL

   

salir


verbo intransitivo Conjugaison
1. [ir fuera]   Conjugaison to go out
[venir fuera]   Conjugaison to come out
 salir de   to go/come out of
 ¿salimos al jardín?   shall we go out into the garden?
 ¡sal aquí fuera!   come out here!
2. [ser novios]
 salir (con alguien)   to go out (with somebody)
3. [marcharse]
 salir (de/para)   to leave (from/for)
 salir corriendo   to go off like a shot
4. [desembocar - calle]
 salir a   to open out onto
5. [separarse - tapón, anillo etc]
 salir (de)   to come off
6. [resultar]   Conjugaison to turn out
 ha salido muy estudioso   he has turned out to be very studious
 ¿qué salió en la votación?   what was the result of the vote?
 salir elegida actriz del año   to be voted actress of the year
 salir bien/mal   to turn out well/badly
 salir ganando/perdiendo   to come off well/badly
7. [proceder]
 salir de   to come from
 el vino sale de la uva   wine comes from grapes
8. [surgir - luna, estrellas, planta]   Conjugaison to come out
[ - sol]   Conjugaison to rise
[ - dientes]   Conjugaison to come through
 le ha salido un sarpullido en la espalda   her back has come out in a rash
9. [aparecer - publicación, producto, traumas]   Conjugaison to come out
[ - moda, ley]   Conjugaison to come in
[ - en imagen, prensa, televisión]   Conjugaison to appear
 ¡qué bien sales en la foto!   you look great in the photo!
 ha salido en los periódicos   it's in the papers
 hoy salió por la televisión   he was on television today
 salir de CINE & TEATRO   to appear as
10. [en sorteo]   Conjugaison to come up
11. [presentarse - ocasión, oportunidad]   Conjugaison to turn up, Conjugaison to come along
[ - problema, contratiempo]   Conjugaison to arise
 a lo que salga, salga lo que salga (figurado)   whatever happens
12. [costar]
 salir (a o por)   to work out (at)
 salir caro [de dinero]   to be expensive
[por las consecuencias]   to be costly
13. [decir u obrar inesperadamente]
 nunca se sabe por dónde va a salir   you never know what she's going to do/come out with next
14. [parecerse]
 salir a alguien   to turn out like somebody, to take after somebody
15. [en juegos]   to lead
 te toca salir a ti   it's your lead
16. [quitarse - manchas]   Conjugaison to come out
17. [librarse]
 salir de [generalmente]   to get out of
[problema]   to get round
18. INFORM
 salir (de)   to quit, to exit


  

salirse


verbo pronominal Conjugaison
1. [marcharse - de lugar, asociación etc]
 salirse (de)   to leave
2. [filtrarse]
 salirse (por) [líquido, gas]   to leak o escape (through)
[humo, aroma]   to come out (through)
3. [rebosar]   Conjugaison to overflow
[leche]   Conjugaison to boil over
 el río se salió del cauce   the river broke its banks
4. [desviarse]
 salirse (de)   to come off
 el coche se salió de la carretera   the car came off o left the road
5. (figurado) [escaparse]
 salirse de [generalmente]   to deviate from
[límites]   to go beyond
 salirse del tema   to digress
6. (loc)
 salirse con la suya   to get one's own way


  

salir adelante


verbo intransitivo
1. [persona, empresa]   Conjugaison to get by
2. [proyecto, propuesta, ley]   to be successful


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Es preciso que … a la gente.